3 modi per superare i sottotitoli video non appaiono facilmente
I film medi in lingua straniera lo sonodistribuito a livello internazionale già dotato di sottotitoli. Alcuni di essi sono inclusi nel film come sottotitoli chiusi, mentre gli altri sono come sottotitoli aperti. I sottotitoli possono anche essere raggruppati in due tipi, ovvero sottotitoli interni ed esterni. Inoltre, ci sono ancora altre categorie, vale a dire i sottotitoli hard e i sottotitoli soft.
Non è necessario essere confusi con questi termini tecnici perché la struttura dei sottotitoli è divisa in sottotitoli che non possono essere nascosti e sottotitoli che possono essere nascosti.
Apparirà sempre il primo tipo di sottotitolinei film anche se si disabilita la funzionalità dei sottotitoli nel lettore video. Se si desidera utilizzare altri sottotitoli, è necessario prima eliminare i sottotitoli che sono già nel film in modo che non vengano visualizzati contemporaneamente. Puoi eliminare questi sottotitoli ritagliandoli se non ti servono.
Per quanto riguarda i sottotitoli che possono essere nascosti,Sei libero di nasconderlo o visualizzarlo in qualsiasi momento. Lettori video popolari come Media Player Classic Black Edition (MPC-BE) e PotPlayer hanno scorciatoie da tastiera dedicate a queste esigenze. I sottotitoli che rientrano nella categoria dei sottotitoli chiusi possono anche essere eliminati e sostituiti con altri sottotitoli esattamente come eliminare e spostare i file.
Tuttavia, dietro la sua semplicità, è chiusoQuesto sottotitolo è il problema più comune. Uno di questi è il problema dei sottotitoli che non compaiono. A volte il problema è con i sottotitoli stessi, ma la maggior parte di essi è causata da utenti che non hanno ancora familiarità con il lettore video che stanno utilizzando o perché gli utenti non sanno ancora come visualizzare i sottotitoli.
Come superare i sottotitoli video non vengono visualizzati
Ad esempio, ci sono ancora un numero di utenti chepensa che i sottotitoli siano immediatamente disponibili nel film in modo che debba solo essere attivato, anche se la realtà non è sempre così. A volte i sottotitoli devono essere scaricati prima dal sito del provider dei sottotitoli, quindi i sottotitoli e i filmati vengono spostati in una cartella.
1.Assicurati che Nome sottotitolo e Nome video siano uguali
1. Fare clic con il tasto destro del mouse sul video / film, quindi selezionare Rinomina, Dopo quello copia il nome del video / film.
2. Successivamente, fai clic con il pulsante destro del mouse sul file dei sottotitoli, quindi seleziona Rinomina e incollalo in modo che il nome sia lo stesso del video / film.
3. Quindi in seguito, va bene il nome e i sottotitoli del video sono gli stessi, Ignora le parole .mp4 e .srt è solo un formato di file che non include il nome del file. Durante la riproduzione del video, i sottotitoli verranno letti automaticamente.
2. Immettere manualmente i sottotitoli
A. Media Player Classic
1. Aprilo Media Player Classic quindi scegliere File> Sottotitoli quindi scegliere Carica sottotitoli.
2. Quindi selezionare i sottotitoli che si desidera inserire.
3. E i sottotitoli verranno letti sul video.
B. VLC Media Player
1. Se si utilizza VLC Media Player, fare clic con il pulsante destro del mouse sul video (durante la riproduzione), quindi selezionarlo Sottotitoli> Aggiungi file sottotitoli.
2. Selezionare il sottotitolo desiderato, quindi selezionare aperto.
3. Utilizzo di un altro lettore multimediale
Se anche i due metodi precedenti non finisconoil tuo problema. È possibile che il file dei sottotitoli in uso abbia un formato non supportato dal lettore multimediale. La maggior parte dei formati di sottotitoli sono .srt. Ma se sei sicuro che il file dei sottotitoli sia corretto, puoi usare altri lettori multimediali come 5Kplayer, SMPlayer o altri.
Questo è il modo di superare i sottotitoli che non lo fannoappare. I passaggi sono molto semplici e possono essere seguiti da tutti senza dover comprendere complicate questioni tecniche. La prossima cosa da considerare è la qualità del sottotitolo stesso. Perché, molti dei sottotitoli disponibili su Internet non sono sottotitoli ufficiali, ma sottotitoli creati da volontari.
Per quanto riguarda la creazione di buoni sottotitoli, che sonorichiesto non solo competenze di traduzione qualificate, ma anche la capacità di mettere insieme le parole il più breve possibile ma senza deviare dal loro significato. L'accorciamento di questa frase è molto importante perché frasi lunghe interferiranno effettivamente con l'aspetto del film stesso. I sottotitoli sono importanti, ma certamente non vuoi guardare film in cui i sottotitoli sono troppo pieni di schermo.