3 Möglichkeiten zur Überwindung von Video-Untertiteln werden nicht einfach angezeigt
Durchschnittliche fremdsprachige Filme sindinternational vertrieben bereits mit Untertiteln ausgestattet. Einige von ihnen sind als geschlossene Untertitel im Film enthalten, der Rest als offene Untertitel. Untertitel können auch in zwei Typen eingeteilt werden, nämlich interne und externe Untertitel. Darüber hinaus gibt es noch andere Kategorisierungen, nämlich harte Untertitel und weiche Untertitel.
Sie müssen nicht mit diesen Fachbegriffen verwechselt werden, da der Umriss von Untertiteln in Untertitel, die nicht ausgeblendet werden können, und Untertitel, die ausgeblendet werden können, unterteilt ist.
Die erste Art von Untertiteln wird immer angezeigtin Filmen, auch wenn Sie die Untertitelfunktion im Video-Player deaktivieren. Wenn Sie andere Untertitel verwenden möchten, sollten Sie zuerst die Untertitel löschen, die bereits im Film enthalten sind, damit sie nicht gleichzeitig angezeigt werden. Sie können diese Untertitel durch Zuschneiden löschen, wenn Sie sie nicht benötigen.
Was die Untertitel betrifft, die ausgeblendet werden können,Sie können es jederzeit ausblenden oder anzeigen. Beliebte Videoplayer wie der Media Player Classic Black Edition (MPC-BE) und PotPlayer verfügen über Tastaturkürzel, die diesen Anforderungen gerecht werden. Untertitel, die in die Kategorie der geschlossenen Untertitel fallen, können ebenso gelöscht und durch andere Untertitel ersetzt werden wie beim Löschen und Verschieben von Dateien.
Hinter seiner Einfachheit ist es jedoch geschlossenDieser Untertitel ist das häufigste Problem. Eines davon ist das Problem von Untertiteln, die nicht angezeigt werden. Manchmal liegt das Problem bei den Untertiteln selbst, aber die meisten werden von Benutzern verursacht, die mit dem von ihnen verwendeten Videoplayer noch nicht vertraut sind oder weil Benutzer immer noch nicht wissen, wie Untertitel angezeigt werden sollen.
So überwinden Sie Video-Untertitel werden nicht angezeigt
Zum Beispiel gibt es immer noch eine Reihe von Benutzern, dieIch denke, die Untertitel sind sofort im Film verfügbar, so dass sie nur aktiviert werden müssen, obwohl die Realität nicht immer so ist. Manchmal müssen Untertitel zuerst von der Website des Untertitelanbieters heruntergeladen werden, dann werden Untertitel und Filme in einen Ordner verschoben.
1. Stellen Sie sicher, dass der Untertitelname und der Videoname identisch sind
1. Klicken Sie zuerst mit der rechten Maustaste auf das Video / den Film und wählen Sie dann aus Umbenennen. Danach Kopie der Name des Videos / Films.
2. Klicken Sie danach ebenfalls mit der rechten Maustaste auf die Untertiteldatei und wählen Sie Umbenennen und fügen Sie es so ein, dass der Name mit dem Video / Film übereinstimmt.
3. Also später so, gut Der Videoname und die Untertitel sind identisch. Worte ignorieren .mp4 und .srt Es ist nur ein Dateiformat ohne den Dateinamen. Wenn Sie das Video abspielen, werden die Untertitel automatisch gelesen.
2. Geben Sie die Untertitel manuell ein
A. Media Player Classic
1. Öffnen Sie es Media Player Classic dann wählen Datei> Untertitel dann wählen Untertitel laden.
2. Wählen Sie dann die Untertitel aus, die Sie eingeben möchten.
3. Und die Untertitel werden im Video gelesen.
B. VLC Media Player
1. Wenn Sie VLC Media Player verwenden, klicken Sie einfach mit der rechten Maustaste auf das Video (während es abgespielt wird) und wählen Sie es aus Untertitel> Untertiteldatei hinzufügen.
2. Wählen Sie den gewünschten Untertitel aus und wählen Sie ihn aus Öffnen.
3. Verwenden eines anderen Media Players
Wenn die beiden oben genannten Methoden nicht auch abgeschlossen sinddein Problem. Möglicherweise hat die von Ihnen verwendete Untertiteldatei ein Format, das vom Media Player nicht unterstützt wird. Die meisten Untertitelformate sind .srt. Wenn Sie jedoch sicher sind, dass die Untertiteldatei korrekt ist, können Sie andere Mediaplayer wie 5Kplayer, SMPlayer oder andere verwenden.
Auf diese Weise können Untertitel überwunden werden, die dies nicht tunerschien. Die Schritte sind sehr einfach und können von jedem befolgt werden, ohne komplizierte technische Angelegenheiten verstehen zu müssen. Als nächstes müssen Sie die Qualität des Untertitels selbst berücksichtigen. Denn viele der im Internet verfügbaren Untertitel sind keine offiziellen Untertitel, sondern Untertitel von Freiwilligen.
Wie für gute Untertitel, die sinderforderte nicht nur qualifizierte Übersetzungsfähigkeiten, sondern auch die Fähigkeit, Wörter so kurz wie möglich zu fassen, ohne von ihrer Bedeutung abzuweichen. Die Verkürzung dieses Satzes ist sehr wichtig, da lange Sätze das Erscheinungsbild des Films selbst beeinträchtigen. Untertitel sind wichtig, aber Sie möchten auf keinen Fall Filme ansehen, in denen die Untertitel zu voll sind.